How to develop your career

Develop your career as an interpreter or translator

Interpreting can be defined as converting spoken statements from one language to another using simultaneous or consecutive interpreting.

A translator converts written material from one language into another.

How successful you will be in developing a career will depend on the market forces in the interpreting and translation business in your language, your experience, your qualifications, your network of contacts and your ability to market your services. Where you live and how far you are prepared to travel are also factors in face-to-face interpreting.

The Institute of Translation and Interpreting (ITI) gives information and advice about embarking on a career in interpreting and translation; see Advice to Newcomers.

To promote quality and adhere to the highest standards, Cintra recommends the following training institutions:

The Chartered Institute of Linguists (CIOL)

The Chartered Institute of Linguists (CIOL) is the UK's Royal Charter body for linguists and language professionals. They provide various interpreting and translation qualifications (DPSI Law etc.), Continuous Professional Development and workshops. Please click here to find out more.

International School of Linguists (ISL)

The International School of Linguists (ISL) is an Accredited Centre that has a proven track record in providing innovative educational support for linguists and developing interpreting standards throughout the UK. Please click here to find out more.

DPSI Online with Helena El Masri (DPSI Online)

DPSI Online specialised in providing online training courses (DPSI Law, DCI etc.), language exams, private tutoring, workshops & webinars. Helena El Masri is also a well-respected linguist working with Cintra since 2004. Please click here to find out more.

Other opportunities

If you wish to focus your career in translation you may wish to consider obtaining a Diploma in Translation (DipTrans) qualification, a post-graduate qualification at Masters level (link), or a  Diploma in Legal Interpreting run by Middlesex University (link).

You may also wish to consider a Masters degree in Interpreting and/or Translation. Many universities run courses leading to these qualifications.

The National Register for Public Sector Interpreters (NRPSI) maintains a register for qualified public sector interpreters searchable by interpreters’ clients; see here the criteria to become a member.